Lebanon Governmental Directory
GHALBOUN
Comparable a 1'epee ... et aime ses invites
Situe au Mont Liban - Caza de Jbeil
A une altitude d'environ 450 in au dessus de la mer Et a 52 km de Beyrouth,
Ce village a une population de ...1500 p
Contient environ 150 logements
Et rassemble 934 d'electeurs.
Pour y arriver, it faut prendre la route de Jbeil Amshit Ghalboun
1. Nom:
Son nom est d'origine arameen syriaque (Albona) et signifie tres fort. 11 est
derive d'une origine semite commune, signifiant << defaite >>. Certains disent
que le nom remonte a 1'origine arabe derivee de la tribu « Taghleb »,
puisqu'un poete arabe tres connu pour ses poemes chantes « Qays Ibn Hani
bin Ghalboun Altaghlebi >>. De plus, d'apres les analyses des scientifiques,
ce nom a une origine arameenne syriaque forme de « Ghalb » et « Bouna ».
Le mot « Bouna » signifie puissant et fort, et it est derive d'une racine
semite signifiant « AlGhaleb >>. Ce mot figure dans la Torah et veut dire en
syriaque << epee >>.
11 existe un autre sens connu jusqu'a ce jour par «Albonia» qui est un
instrument metallique blessant utilise pour l'attaque manuelle, et place dans
la poignee de la main et adresse vers 1'adversaire en forme de coup de
poignee.
2. Son histoire et ses ruines:
Ghalboun contient plusieurs ruines, y compris: les cimetieres, situees dans la
localite d'Al Hawch, datant du 5el'e millenaire avant Jesus-Christ. De plus, it
y a plusieurs grottes a Ghalboun, mais la plupart sont remblayees depuis
1'ere du premier homme qui a vecu dans ces grottes, et od it a connu
l'agriculture sur les collines d'en face, a Pest. Et dans grottes de la localite
Altermosieh, des cimetieres ont ete recemment decouvertes ou les os des
morts etaient enterres avec des pots et des cercueils en ceramique de terre
rouge, des couteaux de cuivre et de cranes ou les molaires et les dents dans
les machoires sont toujours en place. Toutes ces pieces et squelettes ont ete
analyses dans les laboratoires de l'Universite Jesuite vers l'annee 1947 et
sont toujours conserves dans les archives de 1'Universite, et elle date du 5e,e millenaire avant Jesus-Christ.
Si nous remontons vers le sommet de la colline, nous trouverons de tres
anciennes ruines. Ce sommet fut nomme o Kommet Al Hawch » parce
qu'une muraille 1'entourait, et a l'interieur de laquelle it y avait des
constructions pour la collecte de l'eau, dont Tune fut nommee « Bir Al
Sour » (Puit de la muraille). Ces ruines sont tres anciennes.
Sa terre est noire, et elle est un melange d'os, de ceramique et de poterie, et
certains disent que les pheniciens avait etabli sur ce sommet une usine de
fabrication de poterie, puisque la terre environnante est riche en argile.
Egalement, sur ce sommet, une eglise fut construite est elle porte le nom de <<Mar Fawka ». Cette eglise date de 1' epoque Byzantine de la quatrieme generation, et elle constitue le vestige du grand couvent bati a cette epoque, et sur ce terrain les citoyens de Ghalboun ont construit une eglise qui fut restauree plusieurs fois, et appelee L'Eglise de Notre Dame de Hawch, dont la fete est celebree le 8 Septembre de chaque annee.
3. Les Eglises-
Premierement: 1'eglise pastorale de St. Georges:
Situe au centre du village sur une surface naturelle plate d'une petite
superficie. Elle fut construite au dessus des ruines de l'ancien couvent de
Notre-Dame de Hawch ou de l'ancien couvent de « Mar Fawka ». Cet
ermitage a ete construit sur les ruines d'un ancien temple paien qui remonte aux generations qui ont precede le christianisme, c'est-a-dire a 1'epoque des pheniciens et des envahisseurs de l'Ouest et de l'Est comme les Grecs, les Romains et les Perses.
L'eglise pastorale de Ghalboun etait precedemment 1'eglise Notre-Dame de
Hawch avant de construire 1'eglise Saint Georges. Lorsque la population du village a augmente depuis 250 ans et les personnel agees sont devenues nombreuses, son acces est devenu presque impossible pour eux et les gens souffraient pour executer leurs devoirs religieux puisqu'elle etait loin de leur lieu de residence et la distance entre la region de residence et la colline, sur laquelle 1'eglise est construit depassait plus de 2000 metres. Pour cela, les villageois se sont rassembles en la presence du Pretre Ibrahim de la famille Al Assad et ils ont decide de construire une eglise dans le centre du village, pour eviter d'aller a 1'eglise de Hawch, dont l'acces etait difficile.
Et puisque le Pretre Ibrahim, qui est le pretre de la paroisse s'interessait a la collecte des dons pour construire 1'eglise et avant la fin des travaux, it a consacre une partie de sa maison et 1'a transforme en eglise pour celebrer les rites religieux.
Pour la structure de pierre, des pierres de la terre entourant Notre Dame de Hawch ont ete utilisees, et d'autres ont ete trouve dans la ineme region enfouies dans la terre et elles reviennent a l'Antiquite.
Parmi les pierres, une pierre sculptee avec une image d'un tigre (tel etait le
slogan des Perses a cote du soleil, durant leur age d'or) et un papillon grave
sur les dalles avec des symboles etranges ont tous ete rassembles dans la
facade occidentale de 1'eglise actuelle au dessus de sa majestueuse porte
actuelle.
Dans un coin du cote Nord-Est, it existe une pierre qui remonte a I'epoque grecque sur laquelle un palmier est dessine.
A cause du grand nombre de palmier sur les cotes libanaises a 1'epoque, les Grecs appelaient le Liban Phoenicia, en raison du mot grec Phinicus qui signifie << Datte ».
La construction de 1'eglise pastorale actuelle St. Georges fut effectue dans la fin du 17e" et au debut du 18e siecle, sur les ruines de 1'ermitage et du temple phenicien paien.
Lorsque la construction fut achevee, I'Eglise fut inauguree et les prieres ont
commence a y etre celebree. Ensuite elle s'est transformee en 1'eglise
pastorale et tous les biens qui etaient des legs pieux de Notre Dame sont devenu les legs pieux de St. Georges Ghalboun.
Deuxiemement: L'eglise de Notre-Dame de Hawch:
Les premiers citoyens de Ghalboun ont construit cette eglise sur les ruines
du monastere qui fut detruit par les Mamelouks et elle fut restauree plusieurs
fois.
Troisiemement: L'eglise de Mar Fawka:
A cote de 1'eglise Notre-Dame de Hawch, 1'eglise Mar Fawka fut construite an IVeme siecle a 1'epoque Byzantine, et ses ruines sont toujours apparentes par les coins construits en larges pierres, et ayant une structure solide et comme plusieurs disait, elle est le seul vestige restant de la muraille qui entourait le monastere byzantin dans cette localite et qui a etait detruit par les Mamelouks sur les residents. On disait que le nombre de moines dans ce monastere depassait les deux cents.
Pre's de 1'eglise, le vieux cimetiere est encore visible dans les murs des
terrasses du cote ouest de la region.
Une route pour les vehicules sur cette colline, ou se trouve 1'eglise de Notre-
Dame de Hawch et les ruines de 1'eglise Mar Fawka, a ete etabli en 1980, et
les conduites d'eau ont ete installees avec l'eau potable du puit « Katra»
Mayfouq qui fournit deau aux villageois. Ensuite les lignes electriques fut
installees et le Club Sportif et Culturel des Jeunes de Ghalboun fut cree.
Quatriemement: Eglise de la Croix a Slayyib - Ghalboun:
L'emplacement de 1'Eglise de la Croix a ete change de son lieu principal en 1882.
Cette eglise remonte a la quatrieme generation byzantine est elle a ete detruite par les Mamelouks lors de leur sortie de Ghalboun a «Yanouh Akoura qu'ils ont brule.
L'emplacement de 1'eglise de la Croix est situe a 10 metres de
l'emplacement actuel, et grace aux aides et efforts des villageois, cette eglise
batie et le quartier fut ainsi nomme << Slayyib >>.
4. Club Ghalboun:
Le Club Sportif fut cree par la resolution No.512 en date du 01.08.1987, et le sport principal etait le volley-ball. Depuis sa constitution, les comites administratifs consecutifs travaillent continuellement.
Aujourd'hui, le club jouit, en plus d'une equipe sportive et administrative complete, d'un stade moderne, de salles de reunion et de vestiaires pour les joueurs avec dependances.
5. La production agricole: Olives, amandes et raisins
6. Personnalites de Ghalboun
Alwan KHOURY Poète et Ecrivain
Michel BASSIL Directeur de la Radio Arabe en Uruguay
Raji BASSIL Membre du Rassemblement Ouvrier
Brésilien et Professeur de langues orientales et anciennes à 1'Université de Rio de Janeiro
Père Elias KHOURY Théologien, poke et calligraphe
Victor KHOURY Ecrivain et Poète
Youssef GHALBOUNI Ancien Professeur de philosophie à
1'Université Jésuite et ancien